31.7.12

Happy Birthday My Sugar Is Raw!


On July 30th My Sugar Is got one year old!
Time went fast and now I would like to thank all who passed by during this year! It was great to meet new people, some of which are vegan too and shared their experiences, recipes and thoughts.
To celebrate the event I want to share with you some pictures of this beautiful vegan chocolate cake, made ​​by the talented Claudia Lotta (here's the review of its pastries made ​​by Yari).
It was a gift from Max, who asked Claudia to design a cake looking exactly like the one in the Lilo & Stitch movie! The result is truly remarkable: beautiful and delicious too!
I hope this blog brought some people closer to veganism and to more informed food choices. I can't wait to to spend another year together.
Thank you!
Franco



///
Lunedì 30 luglio My Sugar Is Raw ha compiuto un anno!
Il tempo è trascorso veloce e vorrei ringraziare tutti quelli che in questo anno sono passati da qui! E' stato bello conoscere tante persone nuove, alcune delle quali vegane come me e poter condividere esperienze, ricette e pensieri.
Per festeggiare l'avvenimento voglio condividere con voi le immagini di questa bellissima torta vegana al cioccolato,  fatta dalla bravissima Claudia Lotta (qui trovate la recensione della sua pasticceria fatta da Yari).
Mi è stata regalata da Max, che l'ha commissionata a Claudia chiedendole di ispirarsi alla torta che compare nel film Lilo & Stitch! Il risultato è  davvero notevole: torta bellissima e buonissima!
Nella speranza che questo blog abbia avvicinato un pò di persone al veganesimo e a scelte alimentari più consapevoli vi aspetto per passare un altro anno insieme.
Grazie!
Franco




20.7.12

Roasted Eggplant Cream - Crema di Melanzane Arrostite


Today I propose a quick way to prepare a great dish with eggplant. Ideal for summer lunches. Excellent accompanied by raw crackers or toasted bread.

Roasted Eggplant Cream

Ingredients
  • 2 eggplants
  • 2 tablespoon extra virgin oil
  • 1/2 tablespoon sea salt
  • 3 tablespoon lemon juice
  • a tablespoon gomasio with seaweed
  • a handful cashews
Preparation
  • Roast the whole eggplants using a plate or a pan for about 20/25 minutes, until the skin is completely roasted and crispy.
  • Allow eggplant to cool and begin to peel. If the eggplants are cooked enough, they will be very easy to peel.
  • With the help of a wooden spoon or spatula, squeeze the pulp into a bowl, separating it from the stem.
  • Put the pulp in the blender adding salt, olive oil and lemon juice and blend until mixture is smooth. This operation can also be done manually using a fork or a spoon.
  • Put the mixture into a bowl and garnish with a drizzle of extra virgin olive oil, cashews and gomasio.
  • It must be stored in the fridge and it's good served cold.

///


Oggi vi propongo un modo veloce per preparare un ottimo piatto con le melanzane. Ideale per le serate d'estate. Ottimo anche accompagnato da cracker crudisti o pane abbrustolito.


Crema di melanzane arrostite

Ingredienti
  • 2 melanzane
  • 2 cucchiai di olio extravergine d'oliva
  • 1/2 cucchiano di sale marino integrale
  • 3 cucchiai di succo di limone
  • 1 cucchiaio di gomasio con alghe
  • una manciata di anacardi
Preparazione
  • Arrostire le melanzane tutte intere usando una piastra o una padella per circa 20/25 minuti, fino a quando la buccia non sarà completamente arrostita e croccante.
  • Lasciare le melanzane a raffreddare e iniziare a sbucciarle. Se la melanzana ha cotto a sufficienza la buccia si stacchera' molto facilmente.
  • Con l'aiuto di un cucchiaio o spatola di legno schiacciare la polpa in una terrina staccandola dal gambo
  • Mettere la polpa nel frullatore aggiungendo il sale, l'olio e il succo di limone e frullare fino ad ottenere un composto omogeneo. Questa operazione si può anche fare manualmente utilizzando una forchetta o un cucchiaio.
  • Mettere il composto in una ciotola e guarnire con un filo d'olio extravergine d'oliva, il gomasio e anacardi.
  • Si conserva in frigo ed è ottima servita fredda.

11.7.12

Light marinated Zucchini - Zucchine in Carpione Leggere



I don't usually eat zucchini in winter even though you can find them all-year round at the supermarket nowadays. Now that's summer, I'm finally having my first zucchini of the year: they come from my dad's orchard, grew up outside and under the hot sun, and are firm, crispy and tasty.
I propose a recipe to eat them marinated but without frying them before, so they are as light as possible, the best to eat when it's to really hot outside. Here's the recipe for:

Light Marinated Zucchini
Ingredients
  • 35 onces zucchini
  • 2 cups white wine
  • 1 cup white vinegar
  • 2 tablespoons extra virgin oil
  • a handful sage leaves
  • an onion
  • a teaspoon salt
Preparation
  • Wash the zucchini and cut them into chunks.
  • Put the wine, vinegar, olive oil, sage, salt and chopped onion in a saucepan and bring to boil.
  • Combine the zucchini and cook for 4/5 minutes since it starts boiling again.
  • Pour the contents into a large bowl, let it cool and refrigerate.
  • Very good served cold.

/// 


Per tutto l'inverno mi sono rifiutato di comprare le zucchine al supermercato (ormai si trovano sempre durante tutto l'anno) e finalmente in questi giorni ho iniziato a mangiare quelle dell'orto di mio papà, che sono cresciute all'aperto e sotto il sole caldo, sono sode, croccanti e gustose.
Vi propongo una ricetta per prepararle in carpione ma senza friggerle, in modo che risultino più leggere e più adatte ad essere mangiate quando fa molto caldo.
Ecco quindi la ricetta per le:

Zucchine in Carpione Leggere
Ingredienti
  • 1kg di zucchine
  • 480 ml di vino bianco
  • 120 ml di aceto bianco
  • 2 cucchiai di olio extravergine d'oliva
  • una manciata di foglie di salvia
  • 1 cipolla
  • 1 cucchiaino abbondante di sale 

Preparazione
  • Lavare e tagliare le zucchine a tocchetti.
  • Mettere il vino, l'aceto, l'olio, le foglie di salvia, il sale e la cipolla tagliata in una pentola e portare a ebollizione. 
  • Unire le zucchine e fare cuocere per 4/5 minuti da quando riprende il bollore.
  • Versare il contenuto in una terrina capiente, fare raffreddare e conservare in frigorifero. 
  • Ottime servite fredde.


3.7.12

My Sugar is Raw on tour - Paris


I am back!
A lot of time passed since my last post but I've been very busy at work and had some problems with the internet connection. So let's start again with a small report of my latest trip to Paris where I spent a beautiful weekend at the end of May. The weather was fabulous with sunshine, blue skies and plenty of things to see: the exhibition of Tim Burton at the Cinématèque Française, the beautiful art installation by Daniel Buren at the Grand Palais and an exhibition about Vuitton and Marc Jacobs in Les Arts Decoratifs.

///

Eccomi di ritorno qui sul blog!
E' un po' di tempo che manco, ma un periodo molto denso al lavoro e odiosi problemi di connessione a internet mi hanno costretto a un'assenza prolungata.
Quindi bisogna recuperare il tempo perso e per iniziare mi sembra perfetto un piccolo resoconto di viaggio da Parigi dove ho trascorso a fine maggio un bellissimo week end. Il tempo è stato favoloso con sole, cielo azzurro e tante cose da vedere: mostra su Tim Burton alla Cinématèque Française, bellissima installazione di Daniel Buren al Gran Palais e una mostra su Vuitton e Marc Jacobs a Les Arts Decoratifs.



Obviously there have been many opportunities to discover and test vegan restaurants. Paris surely offers a wide choice in vegan food. I returned to places I had already tried that are very well known as The potager du Marais and Le Passage ObligéBut the real surprise was a small cafe near Place de la Bastille: Cafe Ginger. The place is very nice, it's run by a very friendly and kind person and we had there a really good lunch.

///

Ovviamente non sono mancate le occasioni per scoprire e provare ristorantini con proposte vegane. Parigi offre  sicuramente una vasta scelta in tema Vegan e sono ritornato in posti che avevo già provato e che sono molto conosciuti come: Le potager du Marais, e Le Passage ObligéMa la vera sorpresa di questo viaggio è stata la scoperta di un piccolissimo cafe in zona Place de la  Bastille il Cafe Ginger. Il posto è molto carino, gestito da una persona molto cordiale e gentile, nel quale abbiamo mangiato un pranzo davvero buono e di qualità.

To start, a refreshing and energizing smoothie made with carrots, apples, celery and turmeric, perfect for a very hot summer day.


///


Per iniziare, un centrifugato di carota, mela, sedano e curcuma, dissetante ed energizzante, ideale in una giornata molto calda dal sapore estivo.



The main course consisted of the mini quiches: there were two choices, the vegetarian with tomatoes and cheese, or the vegan with zucchini and sweet potato. The side dishes were the same for everyone: chickpea hummus, lettuce and avocado, beetroot salad with seeds and spelt with vegetables and curry.
All was fresh, of the highest quality, with perfectly balanced flavors and fair portions.

///

Il piatto unico proposto consisteva nella mini quiche (la scelta poteva essere vegetariana optando per quella con pomodorini e formaggio, oppure vegana con zucchine e patate dolci) e il contorno uguale per tutti: hummus di ceci, insalata verde e avocado, insalata di rapa con semi e farro con verdure al curry.
Tutto fresco, di ottima qualità e perfettamente bilanciato nei sapori e nelle porzioni.


Finally, two choices of vegan dessert! Cheescake and chocolate cake.
I chose the chocolate cake with nuts. It was really good and tasty. The sour lemon sauce paired perfectly with the taste of dark chocolate.

///

Per concludere ben due scelte di dolce vegan! Cheescake e torta al cioccolato.
Ho scelto la torta al cioccolato con frutta secca: davvero ottima e golosa, la salsa acidula al limone si sposava perfettamente con il sapore del cioccolato fondente.



The following review of Le Pain Quotidien is dedicated to o all vegans in Paris looking for something to eat for breakfast. It 's a place I love because it allows vegan people to have an excellent breakfast (which is very rare in Paris where bistrots are dominated by croissants with butter, eggs, milk and cream). Furthermore it's a very nice place with organic food. It 's very popular and offers table service for breakfast, brunch and lunch, in addition to selling great bread and sweets.

///

A tutti i vegani che a Parigi cercano qualcosa da mangiare per colazione è dedicata questa recensione de Le Pain QuotidienE' un posto che mi piace molto perchè premette anche a un vegano di fare un'ottima colazione, (cosa molto rara a Parigi dove l'offerta è dominata da croissant al burro, uova, latte e panna praticamente ovunque) oltre ad essere un luogo molto piacevole con cibo biologico. E' molto frequentato e offre un servizio al tavolo per colazione, brunch e pranzo, oltre alla vendita di ottimo pane e dolci vari.




There's an excellent selection of organic jams and sweet creams (also a vegan one with hazelnuts!) to taste with a bread served in slices on a small platter of ceramic. The particularity of the place is a large table where you can seat and eat with other people to exchange jars of jam and creams with.
The choice does not end with vegan bread: I also ate a good muesli with soy milk and a very good organic orange juice!

///

Ottima scelta di marmellate bio e creme dolci (anche una vegan alle nocciole!) da gustare con ottimo pane che viene servito a fette su un piccolo tagliere di ceramica. La particolarità del posto è un grande tavolo dove si mangia seduti con altre persone scambiandosi i vasetti delle marmellate e delle creme.
La scelta vegana non si ferma al pane, ho mangiato anche un ottimo muesli con latte di soia e un buonissimo succo d'arancia bio!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...